开幕式上,诗歌融合表演,令人耳目一新。 芊烨 摄
主办方表示,万事皆有开端,“开端”就是希望;这个主题篇章共收集了“80后”各年龄层翻译者的精品近五十首,语种涵盖英、俄、日、法、德、意大利和阿拉伯语,另有部分中国古诗的英译作品。在“经典”部分,让本届金秋诗会带领人们缅怀三十位曾在上海从事文学翻译,并留下珍贵译作的老一辈名家。主办方表示,希望通过集中展示其译作过程和翻译生涯,让人们感受名家的心路轨迹和上海的文脉发展。
在当日的开幕式上,诗歌融合表演,令人耳目一新。青年舞蹈家樊小芸、魏琴带来了充满诗意的舞蹈《照见》;知名主播周瑜、刘砚精彩演绎诗歌《到水中小岛去》、《夏夜群星》、《种种可能》和《我来到这个世界,为了看见太阳》;毕业于伯克利音乐学院的“90后”独立音乐人李程演唱了由著名爱尔兰诗人叶芝同名诗歌改编的歌曲《TO AN ISLE IN THE WATER》和资深翻译家薛范译配的经典歌曲《莫斯科郊外的晚上》。(完)