童话阅读

[复制链接]
龙一 发表于 2009-5-31 00:15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
在所有的童话作品中,为什么汉斯·克里斯蒂安·安徒生的童话影响的范围会如此之广,持续时间会如此之长呢?其中自然会有很多原因,但是,恐怕最重要的是安徒生超越了为前代和他所处时代儿童文学确定的诸多条条框框,他的作为是作为教育工作的一部分而为孩子们而创作。在卢梭的《埃米尔》中,那个成年人就是一位老师,引领着孩子经过这个离不开经验的、井然有序的世界,而安徒生的故事却将成人和孩童的世界观融为一体。两种层面形成了一种波动——它们相互影响——成人的世界观根本不足以成为绝对性的真理!

安徒生充满艺术气息的童话跨越了艺术风格的惯常界限。它们既可以大声朗读,也可以独自细品,在19世纪,它们所适用的口头叙述、戏剧和默读的形式越来越盛行。口语风格可以让读者更直接地向孩子们讲述(请参阅“漂亮的姑娘”的序言)。它有助于读者和听众之间的互动游戏,而这种游戏得到了那些朗读童话故事的成年人的模仿。

故事的叙事者也更多地干预文化事件——例如,通过评述或讽刺——而不像卢梭的小说或受卢梭影响的“条理明晰”的小说讲述者一样在努力回避周围文化的影响。例如对众多极具隐私的资产阶级起居室中那种死气沉沉的环境中的批判形象的描述。叙事者讲到了牧羊女和扫烟囱的青年,“他们都被安排在自己所属的位置,并且根据他们目前所处的位置积极地投入其中,这很适合彼此的情况……”虽然逐渐过渡到口头叙述会让叙事者直接影响听众,直接对他们讲述,然而安徒生的童话也属于适合默读的作品。它们包含着读者能够发现的情节和立场。

在孩童时期,汉斯·克里斯蒂安·安徒生就喜欢玩那种玩具剧院。等长大成人后,他还是对剧院情有独钟。他创作了几部轻歌舞剧和民谣歌剧。当你读童话时,你会奇怪地发现,他根本没想当一名成功的剧作家。童话就如同一个剧院,里面有房间可以进行即兴表演。通常,叙事的阶梯极其活跃而充满戏剧色彩。爱德华·科林曾写到安徒生陈述童话的方法:“他从来不说:孩子们上了马车,然后就离去了,而会说,接着他们上了马车,再见,爸爸!再见,妈妈!鞭子噼啪几声,马车飞快地窜了出去。他们就这样飞驰而去,嗨呼!”所有要讲台词的人物也都有个性化的声音。很多并不连贯的角度使得作品读起来就像在对话一样,充满了活力,而不是枯燥单调的独白。

而且,故事中的戏剧性因素有助于形成这样一种风格:叙事者在外部角度和内部角度之间进行着切换。外部是一种英雄传奇风格,例如,“成人”主题也得到了简单介绍——正如在“小克劳斯和大克劳斯”中一样,我们了解到那位农民实实在在的妒忌:“他真是个好人,可他患上了一种奇怪的病——他死活不能见教区执事。要是教区执事出现在他眼前,他简直会火冒三丈的。”或者,在“火绒盒”中,那些虚情假意的朋友被描写成,“…没有一位朋友来看望他,因为要爬那么多楼梯。”在另一方面,内在的观点让你有机会进入小说的精神世界中。随着故事情节的发展,你不仅可以达到认同,还会在感情上深深地投入其中。内外角度的结合使你可以感到同情、得到精神宣泄、以及产生某种距离感。

在你的阅读过程中,阅读鼓励了哪些更具体的特征呢? 噢,有人可能会说,童话故事涉及到极其丰富、多方面且感情很深的领域。好多童话表达出一种渴望和一份痛苦。“丑小鸭”是一个催人泪下的故事!“美人鱼”这样的童话则借助于人类情感相当大的弹性和深度;而其他故事却有着一种行动中的实质特征。“一名士兵沿着大道走着,一、二!一、二!他后面背着背包,旁边别着一把剑,因为他打过仗,现在正往家赶呢。”一句话道出了所有内容!
童话离不开丰富的词汇和宽厚仁爱的心理。比如,你不妨阅读一下“小意达的花儿”这部童话。这个作品讲的是狂欢节和心理成长的故事。语言作为传递思想的媒介独立成章。安徒生的叙事风格使他的作品可以为广大的儿童和成人所接受和认可。他的童话在努力成为儿童与其他人的艺术品的同时,也在关注着人们阅读通俗读物的需要。
回复 呼我

举报

精彩评论2

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表