帮忙翻译招聘信息

[复制链接]
sueannemao 发表于 2013-8-30 15:18:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位英文及专业的朋友,一国内公司委托本人发布招聘工程师,但隔行如隔山,所以担心翻译有误导致笑话。现寻求各位帮忙翻译下该段:

我们是一家拥有近40年制造历史的还钻也制造食品及工业用蒸发器的公司。产品有MVR蒸发器,升膜蒸发器,降膜蒸发器, 强制循环蒸发器。而MVR蒸发器是我们的主打产品,我们需要懂这一设备的技术人才!

如果您是工程机械专业,并对MVR蒸发器有全部的了解,还能娴熟地设计和操作,且碰巧您对中国部分地域风情感兴趣,这将是一个很好的机会。我们非常愿意及欢迎您来中国边工作边旅游!



谢谢各位的帮忙啦!机会是创造出来的,大家也别错过该信息哦,或告诉您身边有相应条件的朋友哦!
再次感谢!
回复 呼我

举报

精彩评论6

oldfish 发表于 2013-8-30 15:39:54 | 显示全部楼层
国外的招聘广告一般不是这么写的,翻了也白翻
 楼主| sueannemao 发表于 2013-8-30 15:53:07 | 显示全部楼层
oldfish 发表于 2013-8-30 15:39
国外的招聘广告一般不是这么写的,翻了也白翻

那高手给我按国外写的翻翻呀!谢谢!
 楼主| sueannemao 发表于 2013-9-1 08:23:35 | 显示全部楼层
继续求教各位!谢谢!
libbydanmark 发表于 2013-9-1 09:42:06 | 显示全部楼层
sueannemao 发表于 2013-9-1 08:23
继续求教各位!谢谢!

找翻译公司帮你翻译。。。肯定你满意
afancy 发表于 2013-9-1 16:42:48 | 显示全部楼层
Vi er en virksomhed med næsten 40 års fremstilling historie også bore også produktionen af ​​fødevarer og industrielle virksomheder fordamperen. Produkter MVR fordamper, stigende film fordampere, faldende folie fordampere, tvungen cirkulation fordamperen. Den MVR inddamper er vores flagskib produkt, er vi nødt til at forstå det udstyr og teknisk personale!

Hvis du er en professionel ingeniør-maskiner, og MVR fordamperen har fuld forståelse, men også dygtigt designet og drives, og du tilfældigvis være interesseret i nogle kinesiske regional stil, vil det være en god mulighed. Vi er meget villige og byder dig velkommen til Kina, mens du arbejder rejser!
 楼主| sueannemao 发表于 2013-9-1 18:43:08 | 显示全部楼层
afancy 发表于 2013-9-1 16:42
Vi er en virksomhed med næsten 40 års fremstilling historie også bore også produktionen af ​​f ...

非常感谢你的帮忙!我是比较怀疑自己的英语用到这个行业的专业术语上,所以再求一个英文翻译版,谢谢啦!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表