非盈利性住房协会的房子,申请需重估?

[复制链接]
鑫鑫鑫 发表于 2013-5-20 06:57:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 鑫鑫鑫 于 2013-5-20 06:58 编辑

在租房网站上看房源,有的房子挺便宜的,但是描述中往往都有这句话:
Denne bolig er almennyttig, og boligselskabet kan kræve opskrivning for at kunne søge den.
我不会丹麦语,此话的意思用软件翻译为“非盈利性住房协会的房子,申请需重估”。
请问:
1.重估主要是哪些方面的评估?
2.这种房子是否存在两年就需搬家的情况?
3.绿卡签证者是否可以租这样的房子?
回复 呼我

举报

精彩评论10

 楼主| 鑫鑫鑫 发表于 2013-5-20 07:16:18 | 显示全部楼层
补充提问,这句话怎么理解?
Kontakt udlejer Køb PlusPakken fra 19 kr.
 楼主| 鑫鑫鑫 发表于 2013-5-21 06:30:02 | 显示全部楼层
无人知晓?
丹麦风车 发表于 2013-5-21 11:20:42 | 显示全部楼层
opskrivning
我觉得这个词在这里不是重估的意思,而是指在房屋协会boligselskabet排房子需要每年交一定的费用,比如100-200克朗,才能有资格参加排队等房子。
 楼主| 鑫鑫鑫 发表于 2013-5-21 12:25:16 | 显示全部楼层
丹麦风车 发表于 2013-5-21 11:20
opskrivning
我觉得这个词在这里不是重估的意思,而是指在房屋协会boligselskabet排房子需要每年交一定的费 ...

是这个意思啊?我看到租房网站公开挂出来招租,不像是排队分派的房源呢。
 楼主| 鑫鑫鑫 发表于 2013-5-21 15:49:35 | 显示全部楼层
呼叫雷猴。
龙一 发表于 2013-5-21 16:18:36 | 显示全部楼层
鑫鑫鑫 发表于 2013-5-21 15:49
呼叫雷猴。

在国内度假中
 楼主| 鑫鑫鑫 发表于 2013-6-10 16:15:48 | 显示全部楼层
这个房屋协会的房子是不是就是政府廉租房?
madsyang 发表于 2013-6-17 23:00:55 | 显示全部楼层
opskrivning  means sign up for,  fx , u are very interested in some apartment, then u need to skrive op (on their wait list), in other word, opskrivning.

Kontakt udlejer Køb PlusPakken fra 19 kr.

means if u want to contact landlord, then u need to buy pluspakken, it costs from 19kr.
madsyang 发表于 2013-6-17 23:04:45 | 显示全部楼层
sorry, i dont hv chinese type on my pc, it takes time for me to type chinese, so i just type english, it is also very late now, i am very sleepy now, hope it is ok in english, if what i am saying her does not make sense for u, i will type in chinese tomo

1.重估主要是哪些方面的评估? dont need re-evaluate
2.这种房子是否存在两年就需搬家的情况?no, u can live there for ever
3.绿卡签证者是否可以租这样的房子? as long as u hv visum ,it is ok, it does not matter which type visum u hv
madsyang 发表于 2013-6-17 23:05:55 | 显示全部楼层
then u need to skrive op  ,sorry, type danish here, then u need to sign up

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表