丹麦人寻找中国的language exchange伙伴

  [复制链接]
And汉森 发表于 2012-11-26 23:40:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Tony_changchun 于 2012-11-28 13:11 编辑

大家好
我是丹麦的。我去过三年都住在中国,回丹麦来以后我恐怕渐渐忘记怎么说中文。希望能找到中国的language exchange伙伴。你有感兴趣的话,那尽管跟我联系吧
håber at høre fra Jer:)
Anders

Tony_changchun@hotmail.com
回复 呼我

举报

精彩评论18

Tony_changchun 发表于 2012-11-27 00:19:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 Tony_changchun 于 2012-11-28 21:24 编辑

我很有兴趣和您交流丹麦语,我精通中文语法,诸如单音多音语素,六型构字法,句子成分,主谓宾补定壮等都有一定认识。懂简单明清史,对中国文化有一定的认知深度。我很想认识您,和您互相学习语言技巧,具体邮件联系 Tony_changchun@hotmail.com.

Jeg interesserer din annonce. Jeg mestrer kinesiske grammatik, f.x. morpheme, typer af ortografi, sætning elementer, SVO, attribut, advervielle og blandt andre. Forstå den enkle historie Ming og Qing-dynastierne, og dybde kognitive af kinesisk kultur. Jeg  ønsker at  gøre veninde med dig, og lære af hinanden. hvis du kan godt lide at snakke mere med mig, kan du sende email til Tony_changchun@hotmail.com

点评

Jeg ønsker at gøre veninde med dig. Denne sætning lyder lidt mærkelig.Anders er et mandligt navn.Normalt gør man veninder med piger,ikke drenge.  发表于 2012-11-27 18:35
 楼主| And汉森 发表于 2012-11-27 20:02:00 | 显示全部楼层
ja det er rigtigt.. en veninde er en kvinde. ligesom sangerinde og lærerinde også er en kvinde.
@Tony, 你那个email是不对的。我刚刚发邮件给你,可是我发不了
龙一 发表于 2012-11-27 21:24:04 | 显示全部楼层
你好,汉森!
欢迎加入龙域,欢迎跟我们聊天。

Tony_changchun 发表于 2012-11-28 13:03:28 | 显示全部楼层
回复 And汉森 的帖子

det er umulig. Jeg er sikker på at mit email adresse er rigtigt. hvis du tale mig din email adresse, vil jeg sende email til dig.
女子 发表于 2012-11-29 10:35:05 | 显示全部楼层
中文比我还好!牛人!
 楼主| And汉森 发表于 2012-11-29 15:47:54 | 显示全部楼层
@略有小成.. 谢谢你的夸奖和谢谢你帮我扩充我的词汇。 之前我不知道怎么说blærerøv。牛人是不是喜欢吹牛的人。丹麦语的翻译成=blærerøv

@Tony.. 你的邮件是这样写得吗 Tony_changchun@hotmail.com 或者 changchun@hotmail.com
龙一 发表于 2012-11-29 16:24:07 | 显示全部楼层
And汉森 发表于 2012-11-29 15:47
@略有小成.. 谢谢你的夸奖和谢谢你帮我扩充我的词汇。 之前我不知道怎么说blærerøv。牛人是不是喜欢吹牛 ...

牛人是非常了不得的,非常让人羡慕的人。牛人在中国是‘牛逼的人’的缩略语。
 楼主| And汉森 发表于 2012-11-29 16:57:59 | 显示全部楼层
haha:).. ok så lærte jeg noget nyt idag. 可是怎么称喜欢吹牛的人
nono 发表于 2012-11-29 18:03:51 | 显示全部楼层
det er godt vi få en rigtig danske ven her i loong.
velkomme til.
nono 发表于 2012-11-29 18:17:43 | 显示全部楼层
når kineser siger om 喜欢吹牛的人, vi kan sige 大话王
mic_mac 发表于 2012-11-29 18:31:11 | 显示全部楼层
就说,“这人不靠谱”
nono 发表于 2012-11-29 18:34:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 Tony_changchun 于 2012-11-30 05:52 编辑
mic_mac 发表于 2012-11-29 18:31
就说,“这人不靠谱”

det er meget lokal sprog
Tony_changchun 发表于 2012-11-30 05:51:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 Tony_changchun 于 2012-11-30 05:53 编辑

回复 And汉森 的帖子

Tony_changchun@hotmail.com
女子 发表于 2013-1-11 21:14:06 | 显示全部楼层
And汉森 发表于 2012-11-29 15:47
@略有小成.. 谢谢你的夸奖和谢谢你帮我扩充我的词汇。 之前我不知道怎么说blærerøv。牛人是不是喜欢吹牛 ...

刚刚看到,我的字成为"略有所成"了。
解释:"牛人"=super man
蔡革 发表于 2013-2-13 15:31:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
backuplee 发表于 2013-2-13 16:04:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
AMILYCHEN 发表于 2013-2-25 17:51:10 | 显示全部楼层
只能说,姐笑了
原来牛人可以这么解释的,
然后,邮箱对和不对可以跟性别有关的,哈哈。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

初学乍练
  • 1

    积分

  • 1

    主题

  • 4

    帖子

  • 0

    好友

楼主最新发表

快速回复 返回顶部 返回列表