"主食" 用丹麦语怎么说

[复制链接]
Tony_changchun 发表于 2012-5-29 14:44:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们常说的馒头,米饭等 为主食, 但是我不知道用丹麦语怎么说这个词,特此请教,谢谢,盼回复
回复 呼我

举报

精彩评论14

不知道 发表于 2012-5-29 15:12:58 | 显示全部楼层
vi spise ris som i spise kantofeller 我一般就这么说
龙一 发表于 2012-5-29 16:45:56 | 显示全部楼层
hoverette
 楼主| Tony_changchun 发表于 2012-5-29 17:15:47 | 显示全部楼层
不是,继续请教,盼回复
 楼主| Tony_changchun 发表于 2012-5-29 18:26:55 | 显示全部楼层
hoverette,是主餐的意思,以前刷碗的时候看到过,还有前餐,点心这类的丹麦词称呼上菜的顺序。但我问的这个是主食的意思,就是咱们常说的,大米饭是主食,水果,甘草杏是零食。
由于DR贴的误解,这里解释一下,千万别以为我卖弄了,又咋的。就是今天想说这个词,结果卡住了,查半天资料也没弄出来,现在还不知道答案,特此盼回复。
不知道 发表于 2012-5-29 20:39:22 | 显示全部楼层
我帮你问问丹麦人,回头告诉你
 楼主| Tony_changchun 发表于 2012-5-29 21:06:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上
龙一 发表于 2012-5-29 21:29:22 | 显示全部楼层
tilbehør吧
丹麦人所谓的主食就是我说的hoverette,我们所说的米饭,馒头应该算是丹麦人的tilbehør.
 楼主| Tony_changchun 发表于 2012-5-29 22:18:47 | 显示全部楼层
tilbehør 是配菜,就是比如说,我点个烤鸭,服务员给你配点,黄瓜条,葱丝 啥的,经过研究,觉得你说的tilbehør就是搭配烤鸭一起吃得黄瓜条和葱丝的总称。不应该是我要的意思,我说的主食,是想说,日常中,每餐都要有的粮食, 不是说菜。
不知道 发表于 2012-5-29 22:57:57 | 显示全部楼层
回复 Tony_changchun 的帖子

哈哈 问过咯

丹麦人说那,他们没有特定的词来形容主食, 土豆,米饭之类的

不过在我的逼问下,说如果非要用,那就是 - basis mad  
不知道 发表于 2012-5-29 23:03:17 | 显示全部楼层
回复 龙一 的帖子

我的理解是 hoverette 是主餐的意思。

跟前餐 forette ( 通常是汤或者精致的餐前沙拉)

甜品 dessert 相对应

hoverette 包括土豆肉菜
龙一 发表于 2012-5-29 23:16:13 | 显示全部楼层
感谢美女和帅哥的教诲
 楼主| Tony_changchun 发表于 2012-5-30 04:32:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 Tony_changchun 于 2012-5-30 04:33 编辑

Det tror jeg ikke, fortSætte......
stopping 发表于 2012-6-2 23:31:39 | 显示全部楼层
不知道hovednæringsmiddel是不是你想要的
 楼主| Tony_changchun 发表于 2012-6-3 04:19:51 | 显示全部楼层
谢谢了,收到,但是我把这个词绕过去了,采用了2楼的说法,还自己加了些关于面包,麦片等列举,糊弄过去了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

社区元老
快速回复 返回顶部 返回列表