按照哥本哈根kommune的要求,我们在宝宝四个月前注册申请幼儿园。今天收到信,内容如下。我的丹麦语有限,不能准确理解PLUS-plads的意思。请有经验的家长帮忙解释一下,我该做些什么?
我认识一对在德国的意大利夫妇,在家只讲母语,孩子在德国的幼儿园,自然的学会德语。不理解,为什么在丹麦,父母的母语会成为去本地公立幼儿园的限制。
Der er oprettet PLUS-pladser, i en række københavnske institutioner på baggrund af en beslutning i Børne- og Ungdomsudvalget.
PLUS-pladser er et tilbud til børn, som efter en faglig vurdering, viser sig at have sproglige og/eller trivselsmæssige udfordringer. Forvaltningen har besluttet, at der skal være PLUS-pladser i Andedammen, som dit barn er opskrevet til. Det kan betyde, at ventetiden på en plads i institutionen bliver længere end tidligere antaget. Institutionen er valgt ud fra, at institutionen i forvejen har mange børn med dansk som modersmål og har et højt fagligt niveau.
Sundhedsplejerske, sprogvejledere eller andre fagpersoner fra kommunen kan, efter en faglig vurdering, indstille et barn til en PLUS-plads efter aftale med forældrene. Det er et isitationsudvalg i Området, der afgør, hvorvidt et barn opfylder kriterierne til at få en PLUS-plads eller ej.
Du kan læse mere om Børne- og Ungdomsudvalgets beslutning om oprettelse af PLUS-pladser på Københavns Kommunes hjemmeside www.kk.dk under Børne- og Ungdomsudvalgets mødereferater. Se referat fra 4. december 2013 under punkt 8. Har du spørgsmål til beslutningen om oprettelsen af PLUS-pladser og formålet med pladserne, kan du rette henvendelse til Pædagogisk Faglighed på telefon 3366XXXX. |